- 作者:費滋傑羅
- 原文作者:F. Scott Fitzgerald
- 書名原文:The Great Gatsby
- 譯者:李佳純
- 出版社:商周出版
- 出版日期:20120316
- 語言:繁體中文
- ISBN:9789862721292
- 裝訂:平裝
世界文壇偶像費滋傑羅最膾炙人口代表作
我虛構我的過去,只為了愛妳
特別摘錄雋永名句英漢對照,品嚐原作精髓與魅力
沒人知道蓋茨比的身世與過往。傳言他經營非法事業一夕致富,傳言他殺過人,曾經是德國間諜。蓋茨比開設奢華派對,招待賓客夜夜笙歌。他不在乎上流社會的流言蜚語,只在乎一個不屬於自己的愛情。
1925年出版的《大亨小傳》被公認為費滋傑羅的畢生代表作,描寫戰後「迷失的一代」對「美國夢」的幻滅。《大亨小傳》是個關於愛情、夢想、金錢與財富的故事。
故事是由初出社會的大學畢業生尼克來敘述。尼克懷抱著夢想來到紐約,認識了住在隔壁的神秘大亨蓋茲比。剛開始尼克對蓋茲比夜夜笙歌感到不解,後來才理解到蓋茲比心裡其實也藏著一個夢想,而唯一的牽掛竟是海灣對岸那盞小小的綠色燈光,因為那裡住著他心愛的黛西。
但蓋茲比的美夢終究是幻夢一場,璀璨僅是一瞬,痴戀換來的是幻滅與悲劇。
這本書一開始賣得很差,在費茲傑羅生前,還賣不到二萬四千本,但是在他過世之後,《大亨小傳》被認為是他最傑出的作品,而且是最傑出的美國小說,到了二十世紀末期,更被列為百大小說之中的佼佼者。
作者簡介
費滋傑羅(F. Scott Fitzgerald)
美國二十世紀最具代表性的作家。1896 年 9 月 24 日出生於美國明尼蘇達州。1920 年以《塵世樂園》(This Side of Paradise)成名,1922 年出版《美麗與毀滅》(The Beautiful and Damned)、《爵士年代的故事》(Tale of the Jazz Age)。1924 年遷居法國。1925 年出版《大亨小傳》。1933 年完成《夜未央》(Tender is the Night),當時費滋傑羅長期有酗酒問題,妻子精神狀況不佳。1939 年開始寫作《最後的影壇大亨》(The Love of the Last Tycoon)。1940 年 12 月 21 日因心臟衰竭去世。
譯者簡介
李佳純
生於台北,輔大心理系畢業。曾旅居紐約六年求學就業,2002年返台後正職為翻譯,副業為音樂相關活動。譯有《喬凡尼的房間》、《白老虎》、《等待藥頭》等書。
華納兄弟影片公司結合了超強的幕後製作團隊和數名巨星演員,以最轟動的排場將《大亨小傳》送上大銀幕,預告片中一幕幕紙醉金迷的畫面閃耀著炫目光輝,蓋茨比身上所散發出來的獨特魅力,在奢華舞會背景的襯托下更顯迷人。我就是被吸引住目光的其中一人,雖然早就想入手此書,但市面上版本太多,隨便上網搜尋一下,就能找到10個以上的版本,各個出版社無不用心編輯,從重新翻譯到精裝書封,價格落差也大,實在難以抉擇。最後買了商周的版本是因為剛好城邦讀書花園有66折的活動,以不到一百五十元的價格購入,非常划算。
上網看了幾版電影預告,但除了華麗精緻的畫面令我驚艷之外,對劇情內容還是一頭霧水,讀了小說後才發現《大亨小傳》跟我原先預設的情節完全不同,各位別以為出現"大亨"二字就和商業、金融有關,簡單說來這是一個套用了悲劇格式的愛情故事,堪稱經典範例之一。
盛大的派對猶如戰後美國的縮影,獲勝後的亞美利堅國經過一番洗鍊,表面風光,內在萎靡,上流階層所舉辦的奢華舞會成了必備的麻醉劑,替城市中的每個人暫時忘卻戰爭的苦痛。然而在砲火的猛烈轟炸之下,支持士兵繼續撐下去的唯一信念,當然是遠在故鄉的心愛女人。
剛開始我被電影誤導,以為蓋茨比是個揮金如土、不可一世,立於紐約金字塔頂端的名流紳士。但蓋茨比出色的演技騙過所有人,包括我,拆開重重的包裝,其實他也只是個深陷愛情泥沼無可自拔的可憐蟲。無論在商場有多麼神氣跋扈,站在心愛的女人面前,冷漠嚴峻的商場面具瞬間崩裂,舞會席間一派自若的瀟灑模樣亦不復見,瞧蓋茨比手足無措,緊張到不住顫抖、手心冒汗,像個15歲初嘗戀愛滋味的敏感少年,這個橋段實在有趣。也因為這份沉寂多年的情愫在這天相遇後再度浮上水面,有如悶燒許久的火山徹底爆發,岩漿四處溢流,蔓延的又急又快,無法收拾,因而造成最後一幕的悲慘結局。
費茲傑羅設定了尼克卡洛威一角,這位踏出大學門檻的新鮮人,進入社會的第一站不是平穩乏味的行政工作,而是以第三者的角度觀察蓋茨比、黛西、湯姆布坎南三人之間的情愛枷鎖從戰前糾結到戰後。尼克親眼目睹禁忌的火花在不該炸開的時間點直奔天際,迸出炙熱的光芒,這一秒他選擇尤其重要,身為蓋茨比的朋友是要推波助瀾或是撒手離去,答案淺而易見。所以當報復烈焰湧上前來,失控燒盡這片苦澀的紛擾時,尼克身為局外人,只能隔著水晶球靜靜看著一切發生。
如果單單討論好不好看,實在很難回答,《大亨小傳》的創作時代和現在差距頗遠,所以敘事口吻和用字遣詞的部分與現今的表達方式大不相同,書頁後可能隱藏了其他深層的含意,但我想是我的文學修養太過淺薄,無法解讀每一道線索,閱畢後並未得到太多感動,收穫有限、也說不完整,對30年代有興趣的人還是自己去品嘗看看吧。
評價:★★★☆☆
留言列表